-
1 przepłynąć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przepłynąć
-
2 wpław
adv. (płynąc) przeprawić się przez rzekę wpław to swim across the river* * *adv* * *adv.przepłynąć (rzekę) wpław swim across (the river).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wpław
-
3 przepły|nąć
pf — przepły|wać1 impf (przepłynęła, przepłynęli — przepływam) Ⅰ vt (wpław) to swim across [rzekę, jezioro]; (statkiem, łodzią) to sail (across), to cross [jezioro, morze, ocean]- przepłynąć ocean transatlantykiem to cross the ocean on board a transatlantic liner- dwukrotnie przepłynął Atlantyk he crossed a. sailed the Atlantic twiceⅡ vi 1. (o cieczach, gazach, elektryczności) to flow- przez miasto przepływa spora rzeka a major river flows through the town- przez obwód przepływa teraz prąd elektryczny the electric current is now flowing round the circuit2. przen. (przemieścić się) to flow, to pass through- przez ręce kasjerki w banku przepływają ogromne sumy pieniędzy enormous amounts of money pass through a bank cashier’s hands- ulicą przepływały w obu kierunkach tłumy ludzi crowds were flowing in both directions along the streetThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przepły|nąć
См. также в других словарях:
przepłynąć — dk Vb, przepłynąćnę, przepłynąćniesz, przepłynąćpłyń, przepłynąćnął, przepłynąćnęła, przepłynąćnęli, przepłynąćnięty, przepłynąćnąwszy przepływać ndk I, przepłynąćam, przepłynąćasz, przepłynąćają, przepłynąćaj, przepłynąćał, przepłynąćany 1.… … Słownik języka polskiego
przeciągnąć — dk Va, przeciągnąćnę, przeciągnąćniesz, przeciągnąćnij, przeciągnąćnął, przeciągnąćnęła, przeciągnąćnęli, przeciągnąćnięty, przeciągnąćnąwszy przeciągać ndk I, przeciągnąćam, przeciągnąćasz, przeciągnąćają, przeciągnąćaj, przeciągnąćał,… … Słownik języka polskiego
swój — 1. Dobić, dopiąć, przestarz. dokazać swego «osiągnąć zamierzony cel, pokonując trudności»: Moim marzeniem jest zobaczenie Nowej Zelandii i myślę, że uda mi się kiedyś dopiąć swego. Eurost 7/2000. 2. Dostać za swoje «zostać ukaranym, ponieść… … Słownik frazeologiczny
przepływać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, przepływaćam, przepływaća, przepływaćają, przepływaćany {{/stl 8}}– przepłynąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, przepływaćnę, przepływaćnie, przepływaćpłyń {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przeprawić — dk VIa, przeprawićwię, przeprawićwisz, przeprawićpraw, przeprawićwił, przeprawićwiony przeprawiać ndk I, przeprawićam, przeprawićasz, przeprawićają, przeprawićaj, przeprawićał, przeprawićany «przewieźć kogoś lub coś przez rzekę; przeprowadzić… … Słownik języka polskiego
drugi — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ib, drudzy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} następny w kolejności po pierwszym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Drugi odcinek serialu. Chodzić do drugiej klasy. Urodzić drugie dziecko. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rzeka — ż III, CMs. rzece; lm D. rzek «masa wody wypływającej ze źródeł lub biorącej swój początek ze strumieni górskich, potoków itp., płynąca w sposób ciągły lub okresowy w wyraźnym łożysku (korycie), opadającym w określonym kierunku do ujścia (do… … Słownik języka polskiego
bramka — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. bramkamce; lm D. bramkamek {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} część ogrodzenia, ruchoma, umocowana na jednym słupku, zwykle służąca jako przejście dla ludzi; furtka : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nie sposób — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. nos, nie sposób było, nie sposób będzie {{/stl 8}}{{stl 7}} nie ma możliwości; nie da się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie sposób było wytępić stonkę. Nie sposób przepłynąć w tym miejscu. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień